歌曲) 情場浪子遇上情場老千 # 借貸 # 愛情 # 騙子 #MV # 高手 #誰明浪子心

這首歌呀,我花了一些時間才能理解MV與歌詞之間的關連,最後得出的結論是:情場浪子遇上情場老千。
浪子因為多番情場失意,不再敢向別人付出真愛,從此只敢借出自己的身體和溫柔,而不會把真心意付出。怎料這次浪子遇上老千,說是把浪子的愛借走,怎料沒有歸還,連浪子的心都被奪去。
歌名"El Préstamo"(借貸)算是古怪的情歌名字,配合這個故事卻很合適。歌曲的MV也徝得欣賞,有趣的結合了歌詞的內容,是個很好的演驛! 結尾還有"to be continued" ! 我也很期待!



El Préstamo --Maluma

Oiga Chan, súbeme un poquito ahí el micrófono
聽著(歌手Chan) 提高耳筒的聲量
Le tengo que decir un par de cosas que ella no quiere escuchar
我要告訴她一些事 而她是不想聽見的

Sólo por curiosidad, te tengo que preguntar
只是為了好奇 我要問你
¿Me lo deja' o te lo vas a llevar?
你會遺下我? 或是帶著它離開?
No ves que lo tengo que usar
你不該看到我要用它
Contigo y con otras más
與你在一起 和其他更多的女孩
Prometí no volverlo a maltratar, oh no
我曾答應不再去傷害它

@Perdona, pero tengo mis motivos, oh no, no
對不起 但我有我的原因
En el juego del amor mucho he perdido
在愛情遊戲中 我損失了很多
Así me convirtió el pasado
過去經歷改變了我
Y prefiero hablarte claro (Maluma Baby)@
而我寧可清楚地告訴你(歌手Maluma)

#Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
我不曾給予 我不曾給予 我只是借
Lo más grande que tenía
這是我所擁有最大的
Y no lo quieres devolver
而你不想歸還
Yo no lo di, yo no lo di, yo lo presté
我不曾給予 我不曾給予 我只是借
Te entregué todo mi amor
我奉上你我所有的愛
Y no lo quieres devolver (alright, alright)#
而你不想歸還

#

¿Qué pasó bebé? ¿Que te iba a regalar qué?
發生何事了 寶貝? 我要送你甚麼?
Ya llevo varios meses dándote lo que mereces
這些月來 我給你應得到的
Tres por la mañana y por la noche otras dos veces
每個早上三次 而晚上兩次
Parece que ésto crece y crece
看來一直在成長
Ojala no olvides tu pagas los intereses
希望你沒忘記支付利息
Llegaste en el mejor momento
你曾來到最好的時刻
Si digo lo contrario te estaría mintiendo
若我說反話 我便是在說謊
Analizo y lo concluyo
分析和總結
Cada loco con lo suyo
每個瘋子有自己的一套

%No te quedes sola
不要獨自留下
Hombres hay de sobra
這兒有很多男人
¿Por qué no te buscas quién te ame y te enamoras? %
為何你不尋找 誰來愛你 而你亦戀上?

%
#
#
@
#

留言

熱門文章