來坦蕩蕩地做自己 歌曲"Soy yo" (我是我)

小時候有個古怪鄰居,是一對很不修篇幅的中年夫婦,
每趟在樓層走廊相遇,他們總是披著油垢的頭髮,鬆泡泡灰舊舊的衣服,還帶著一陣臭味,像是連日沒洗澡。

我總在想,為何他們能夠這樣生活,以這個混亂模樣就走出自家門口?
究竟是他們是傻掉了,不知別人是如何想;
還是自知與別人不同,而不介意別人的想法?

換個說法,為何他們能夠如斯自在地做自己?

後來我漸漸明白,每個人關心的,大概只有自己(或者還有為數不多的愛人和仇人)。人的注意力和時間有限,即使遇上古怪的某君,也只是關注一天半天,之後,注意力會走到別處。

正如我只會在乎自己和幾個我愛的人,也懶得理會其他不親密的人。
同樣地,其他人也根本不在乎我。

所以,何必理會別人的目光,何不大方做自己?



Soy yo -- Bomba Estéreo

Me caí, me paré, caminé, me subí
我曾跌倒,停下,行走,起來
Me fui contra la corriente y también me perdí
我曾逆著潮流和迷失自己
Fracasé, me encontré, lo viví y aprendí
我曾錯敗,尋找,活著和學習
Cuando te pegas fuerte más profundo es el beat
當你從深處用力拍打 就是拍子
Sigo bailando y escribiendo mis letras
我繼續起舞和撰寫我的歌詞
Sigo cantando con las puertas abiertas
我繼續唱歌伴著希望
Atravesando todas estas tierras
穿越所有的土地
Y no hay que viajar tanto pa' encontrar la respuest
未有足夠的旅程去尋找答案
#Y no te preocupes si no te aprueban
你不擔心若你不能通過
Cuando te critiquen, tú solo di
當你被批評,你只要說
Soy yo
我是我
Soy yo
Soy yo (soy, soy, soy, soy, soy, soy, soy)
Soy yo (yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo)#
Sigo caminando y sigo riendo
我繼續前行和微笑
Hago lo que quiero y muero en el intento
我做我想做的 也在嘗試中倒下
A nadie le importa lo que estoy haciendo
沒有人在乎我在做的事
Lo único que importa es lo que está por dentro
唯一在乎的是正內在的東西

A mí me gusta estar en la arena
我喜歡在沙土上
Bañarme en el mar sin razón, sin problema
無緣故的沐浴在海洋上
Estar sentada sin hacer nada
沒事幹的坐著
Mirando de lejos y estar relajada
遠望著 休息著
#

Soy así, soy así, soy así (Relaja)
我就是這樣(放鬆)
Y tú ni me conoces a mí (Bien relaja)
你不需要你認得我(好好放鬆)
Soy así, soy así, soy así (Relaja)
我就是這樣(放鬆)
Y tú ni me conoces a mí (Bien relaja)
你不需要你認得我(好好放鬆)
You know what I mean? You know what I mean?
Sí, papá
是,爸爸
#
En la cama
在床上
Relajá
放鬆
Con mi encanto
與我的摯愛
Con pijama, soy yo
與我的睡衣 就是我
Así soy yo
這個就是我

留言

熱門文章